為什么要制定SEND數(shù)據(jù)轉(zhuǎn)換標(biāo)準(zhǔn)
做實(shí)驗(yàn)的小伙伴都知道,在非臨床數(shù)據(jù)集、運(yùn)用數(shù)據(jù)以及報(bào)告數(shù)據(jù)里面,經(jīng)常會(huì)存在一詞多義、多詞一義以及一詞多形的情況。

SEND有受控術(shù)語(controlled terminology),受控術(shù)語可以規(guī)范報(bào)告語言的使用和數(shù)據(jù)的表達(dá),起到一詞多義的作用,避免產(chǎn)生歧義及表達(dá)不明的情況,另外SEND作為一個(gè)主干分明的數(shù)據(jù)集合,還可以幫助我們進(jìn)行數(shù)據(jù)存儲(chǔ)、數(shù)據(jù)可視化分析、統(tǒng)計(jì)分析以及建立背景數(shù)據(jù)庫。
最重要的一點(diǎn)是服務(wù)于國際藥審機(jī)構(gòu),例如FDA/EMA,SEND數(shù)據(jù)集的運(yùn)用,可以提高機(jī)構(gòu)的審閱效率和審閱質(zhì)量,也是近些年來各大機(jī)構(gòu)明確提出的要求。


分享到: